【翻译】黑塔myu-finallive-OP-君と僕の物語

              君と僕の物語

              你和我的物语


出自:ミュージカル ヘタリア Final Live

唱/イタリア:長江崚行
    ドイツ:上田悠介
    日本:植田圭輔
    アメリカ:磯貝龍虎
    イギリス:廣瀬大介
    フランス:寿里
    ロシア:山沖勇輝
    中国:杉江大志
    オーストリア:ROU(菊池卓也)
    プロイセン:高本学


伊:太陽は見てた 光照らし続けた

      太阳曾注视着 光辉一直照耀着的

      君と僕の物語

      属于你和我的物语

米:百年だって 

       百年也好 

露:千年だって

       千年也罢

日:時を越えて

       我会跨越时间

普:会いに行くよ

       来与你相见

独:君にいた証 

       你的存在证明 

中:歴史書を頼りに

       依赖着史书

伊:伝説じゃない

       这不是传说 

全:神話でもない

       也不是神话

       君と僕の争いも 仲直りも

       你和我的争端也好 和解也好

       悲しい出来事も 幸せも

       涌现悲伤的事也好 幸福的事也好

       知らなかった たくさんの事実も

       你所不知的 繁如星辰的事情也好

       みんな 太陽がくれた歴史

       这些都是 太阳给予我们的历史

       君と僕の物語

       是属于你和我的物语

仏:何をしり来たと君は言う

       你问我来此为何

英:想いを知りたいと僕は言う

       我说我想知晓思念

奥:歴史を変えることは出来ない

       改变历史什么的无法实现

伊:君のことを知ることで

       但因知晓了你的事情

全:流した血潮の意味を知る

       我明白了曾涌流过的热血的意义

       光の絶えぬ道 未来へ

       光辉不曾消失的道路 通向未来

       君と僕の争いも 仲直りも

       你和我的争端也好 和解也好

       悲しい出来ことも 幸せも

       涌现悲伤的事也好 幸福的事也好

       知らなかった たくさんの事実も

       你所不知的 繁如星辰的事情也好

       みんな 太陽がくれた歴史

       这些都是 太阳给予我们的历史

       過去(きみ)と現在(ぼく)の物語

       是属于过去(你)与未来(我)的物语

       影の射す未来へ

       通向那光影斑驳的未来


评论(3)
热度(31)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据