君と僕の物語
你和我的物语
出自:ミュージカル ヘタリア Final Live
唱/イタリア:長江崚行
ドイツ:上田悠介
日本:植田圭輔
アメリカ:磯貝龍虎
イギリス:廣瀬大介
フランス:寿里
ロシア:山沖勇輝
中国:杉江大志
オーストリア:ROU(菊池卓也)
プロイセン:高本学
伊:太陽は見てた 光照らし続けた
太阳曾注视着 光辉一直照耀着的
君と僕の物語
属于你和我的物语
米:百年だって
百年也好
露:千年だって
千年也罢
日:時を越えて
我会跨越时间
普:会いに行くよ
来与你相见
独:君にいた証
你的存在证明
中:歴史書を頼りに
依赖着史书
伊:伝説じゃない
这不是传说
全:神話でもない
也不是神话
君と僕の争いも 仲直りも
你和我的争端也好 和解也好
悲しい出来事も 幸せも
涌现悲伤的事也好 幸福的事也好
知らなかった たくさんの事実も
你所不知的 繁如星辰的事情也好
みんな 太陽がくれた歴史
这些都是 太阳给予我们的历史
君と僕の物語
是属于你和我的物语
仏:何をしり来たと君は言う
你问我来此为何
英:想いを知りたいと僕は言う
我说我想知晓思念
奥:歴史を変えることは出来ない
改变历史什么的无法实现
伊:君のことを知ることで
但因知晓了你的事情
全:流した血潮の意味を知る
我明白了曾涌流过的热血的意义
光の絶えぬ道 未来へ
光辉不曾消失的道路 通向未来
君と僕の争いも 仲直りも
你和我的争端也好 和解也好
悲しい出来ことも 幸せも
涌现悲伤的事也好 幸福的事也好
知らなかった たくさんの事実も
你所不知的 繁如星辰的事情也好
みんな 太陽がくれた歴史
这些都是 太阳给予我们的历史
過去(きみ)と現在(ぼく)の物語
是属于过去(你)与未来(我)的物语
影の射す未来へ
通向那光影斑驳的未来